75: 04/09/28 14:44:55
披露宴で2人の入場曲がWhitneyのI Will Always Love Youだった。
何でそんなことになってしまったんだろう。
誰もが知っている曲なのに。
何でそんなことになってしまったんだろう。
誰もが知っている曲なのに。
本日のピックアップ |ω・)ノ
彼女に言い寄る男がいて「お前は彼女に相応しくない!」彼女「ほだされて一線越えてしまった。彼のことが好きになってしまった」と言われて・・・
実家が数十年ものの汚屋敷。汚屋敷にした母が出て行ったので、大量にゴミとして捨てたら…翌日なぜか母が見にきて!?
子供がトメ宅のゴミ箱をひっくり返して、その後片づけをしてた。その中にトメが食べたと思われるカスの残ったせんべいの袋があったんだけど、 子供がそれを私のとこに持ってきて・・・
芝居やミュージカルが好きでよく行くんだが、2回ほどチケットを紛失するということがあった。1回目は自分が悪いんだなと思ってたんだが!?
コトメ「一人分も二人分も同じでしょと弁当作れ」お弁当を作ってあげたら、コトメから鬼のように電話きてるwwwww
ネトゲの女「私、めちゃくちゃデブスだよ?」俺「関係ない!」→ 実際に会ったら…
嫁のウワキが発覚。相手に「旦那とは義両親の会社の為に結婚させられた。夜の生活が下手糞すぎ」とメールしてて…
子供会のイベントの打ち合わせで、ママ友Aさんが我が家に来た。私に電話がかかってきて、キッチンの奥に行って電話をしていたら、物音と悲鳴が聞こえてきて!?
ウトメ・大ウトメに呼び出され図面を見せられた「こんなお風呂なら嫁子さんも介護しやすくていいでしょ?」何も考えず素で返事すると「出て行け!」と怒鳴られた
新郎新婦の仕事場は同じ地域だが、故郷が離れているので中間の県で式場を借りたらしい。しかし当日は台風、新幹線が止まってしまって頑張って車で式場まで行ったが・・・
住んでるマンションの植栽が伸びてきているので、植栽剪定の時切ってもらうようお願いしようと思ってよく見たら大葉やハーブだった。勝手に植えていたのは理事長で…
若い頃にバンドをやっていた頃、事務所の人がアニメのタイアップの話を持ってきた事があった。
屋台のクレープ屋で女子数人が注文を悩んでる中…A「皆バラバラの注文しよ♪」B「私自分の食べたいの頼む〜」とさっさと注文しクレープを受け取った矢先、Aが一口パクリ…すると!!
~ここから記事の続き~
76: 04/09/28 15:11:19
ごめん、知らない。どんな曲?
題名だけ見てるとそうふさわしくないとも思えないんだけど
題名だけ見てるとそうふさわしくないとも思えないんだけど
77: 04/09/28 15:13:05
>>75
歌詞の意味知らないで、選んじゃったんじゃないの?
そうとしか思えないよ
>>76
映画『ボディ・ガード』のテーマ曲って言ったらわかります?
78: 04/09/28 15:14:05
>>76
好きだけど別れるって歌詞なんだよ。別れても愛してるわ~ってかんじ。
好きだけど別れるって歌詞なんだよ。別れても愛してるわ~ってかんじ。
79: 04/09/28 15:27:10
(゚Д゚)エンダーーーー!!!エア~!エア~!
(‘A`)オールウェイ ラビュ~ う~ぅ フゥ~ う~
って歌。
81: 04/09/28 16:07:17
>>79の書き込みで一瞬にしてどんな曲か思い出した(w
83: 04/09/28 16:12:27
マイナーな洋楽で歌詞がにつかわなかったっていうなら
会場で気づく人も少ないだろうし気付いてもスルーできるけど
それだけ有名な曲でやられると周りも気付くだろうし気まずいよ。
会場で気づく人も少ないだろうし気付いてもスルーできるけど
それだけ有名な曲でやられると周りも気付くだろうし気まずいよ。
92: 04/09/29 00:22:25
>>75
似た話で友人が椎名恵が日本語でカバーした「ラブ・イズ・オール」
の英語原曲を結婚式に使いたいと言ったが「それはやめろ」と伝えた。
なぜなら原曲は「私は子供も産まない気ままな独身だったわ」という内容だから。
似た話で友人が椎名恵が日本語でカバーした「ラブ・イズ・オール」
の英語原曲を結婚式に使いたいと言ったが「それはやめろ」と伝えた。
なぜなら原曲は「私は子供も産まない気ままな独身だったわ」という内容だから。
この記事へのコメント
あの歌は歌詞の意味より映画の主人公がヒロインを命がけで守る描写の方が印象が強いからそのイメージかもね